Pierwsza seria hula-tutoriali po polsku!

W tym roku Hooping.pl szykuje wiele nowości! Ufff…to naprawdę ogromny projekt. Zbierałam się do niego od kilku lat. Oczywiście nie oznacza, że zbierałam się czynnie, ale bardziej… dorastałam mentalnie. Kiedy zaczynałam swoją przygodę z hula hoop, tutoriale na YouTubie(główne źródło edukacji) występowały w większości po angielsku(lub innym języku obcym), co nie było dla mnie specjalnym […]

07.06.2018

Emilia Pieśkiewicz

W tym roku Hooping.pl szykuje wiele nowości! Ufff…to naprawdę ogromny projekt. Zbierałam się do niego od kilku lat. Oczywiście nie oznacza, że zbierałam się czynnie, ale bardziej… dorastałam mentalnie.

Kiedy zaczynałam swoją przygodę z hula hoop, tutoriale na YouTubie(główne źródło edukacji) występowały w większości po angielsku(lub innym języku obcym), co nie było dla mnie specjalnym problemem, niemniej miło byłoby obejrzeć coś w ojczystym języku. Czasami też nie mogłam znaleźć tutoriali, które spełniały by moje oczekiwania. Nie znałam nazw trików i nie do końca mogłam się zorientować, w jakiej kolejności się uczyć.
Pierwszym krokiem, którego dokonałam parę lat temu(i systematycznie aktualizuję do tej pory), aby ułatwić życie tym, którzy spotykają się z podobnymi problemami, było stworzenie playlist na kanale Hooping.pl. Podzieliłam je ze względu na poziomy trudności oraz części ciała / grupy trików, których dotyczą. Każdy dodany tutorial został przeze mnie obejrzany i uznany za sensowny. Czyli, jak można się domyślić – zajęło mi to odrobinę więcej, niż 10 min., ale z dumą stwierdzam, że całkiem sporo osób z tych playlist korzysta.

Nadszedł czas na kolejny krok, czyli nagranie autorskich tutoriali. Po 3 latach uczenia poczułam w sobie kompetencję do stworzenia treściwych filmów instruktażowych, dokładnie takich, z jakich sama chciałabym się uczyć. Mam już lepsze pojęcie, z jakim wachlarzem trudności muszą sobie radzić moi kursanci, wiem, gdzie najczęściej popełniają błędy, z których często nie zdają sobie sprawy i gdzie leżą te “krytyczne kłody”, które uniemożliwiają załapanie triku.

Nie będzie długiego gadania bez pokazywania triku(Was też to irytuje w instruktażach?). Właściwie zupełnie nie będę się produkować werbalnie – mam od tego ludzi. W gwoli ścisłości, to jedną osobę, która najlepiej nadaje się do roli lektora – Anka (Juraszek) Dzilińska – odpowiedni człowiek na odpowiednim stanowisku. Da się usłyszeć – dlaczego.

Premiera serii zaplanowana jest na 19 czerwca 2018. Następne odcinki pojawiać się będą, co wtorek i w takiej regularności aż do września!

Posłuchaj, co mamy z Anką do powiedzenia w zapowiedzi!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *